Hội chợ phù hoa Vanity Fair T.2
Dịch tử nguyên bản tiếng Anh Vanity Fair (1946) có tham khảo bản dịch tiếng Pháp (1947); Kể về sự vươn lên bằng con đường bất chính của Rebeca. Từ một thiếu nữ con nhà hà tiện, trở thành bật phu nhân danh tiếng lững lẫy trong xã hội thượn...
Đã lưu trong:
Tác giả chính: | |
---|---|
Tác giả khác: | |
Định dạng: | Sách |
Ngôn ngữ: | Undetermined |
Được phát hành: |
H.
Văn học
2010
|
Những chủ đề: | |
Truy cập trực tuyến: | http://lrc.tdmu.edu.vn/opac/search/detail.asp?aID=2&ID=14989 |
Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Học liệu Trường Đại học Thủ Dầu Một |
---|
LEADER | 01542nam a2200241Ia 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | TDMU_14989 | ||
008 | 210410s9999 xx 000 0 und d | ||
082 | |a 823 | ||
090 | |b TH102 | ||
100 | |a Thackeray, William Makepeace | ||
245 | 0 | |a Hội chợ phù hoa | |
245 | 0 | |b Vanity Fair | |
245 | 0 | |c William Makepeace Thackeray; Trần Kiêm dịch | |
245 | 0 | |n T.2 | |
260 | |a H. | ||
260 | |b Văn học | ||
260 | |c 2010 | ||
300 | |a 527tr. | ||
520 | |a Dịch tử nguyên bản tiếng Anh Vanity Fair (1946) có tham khảo bản dịch tiếng Pháp (1947); Kể về sự vươn lên bằng con đường bất chính của Rebeca. Từ một thiếu nữ con nhà hà tiện, trở thành bật phu nhân danh tiếng lững lẫy trong xã hội thượng lưu và cuối cùng trở về cuộc sống tầm thường như bao người khác. Lồng vào đó, tác giả đã miêu tả thực trạng xã hội Anh thế kỷ 19 với những thói xa xỉ, phù phiếm của giai cấp tư sản quý tộc và đời sống cùng cực của những người nông dân lao động vất vả. | ||
650 | |a Tiểu thuyết Anh; Văn học Anh |y Thế kỷ 19 |x Tiểu thuyết xã hội | ||
700 | |a Trần, Kiêm | ||
856 | |u http://lrc.tdmu.edu.vn/opac/search/detail.asp?aID=2&ID=14989 | ||
980 | |a Trung tâm Học liệu Trường Đại học Thủ Dầu Một |