An introduction into translation theories

This book including 5 chapter. Chapter 1 revisits diverse views on the nature of translation as well as how the translational act cognitively proceeds. Chapter 2 Diverse translation theories have paved the paths for diverse translation strategies and methods. Chapter 3 provides readers a landscape o...

Cur síos iomlán

Đã lưu trong:
Sonraí Bibleagrafaíochta
Príomhúdar: Luu, Trong Tuan
Formáid: Leabhar
Teanga:Undetermined
Foilsithe: Tp.HCM ĐaÌ£i hoÌ£c Quốc gia Tp. HCM 2012
Ábhair:
Rochtain Ar Líne:http://lrc.tdmu.edu.vn/opac/search/detail.asp?aID=2&ID=24203
Clibeanna: Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
Thư viện lưu trữ: Trung tâm Học liệu Trường Đại học Thủ Dầu Một
Cur Síos
Achoimre:This book including 5 chapter. Chapter 1 revisits diverse views on the nature of translation as well as how the translational act cognitively proceeds. Chapter 2 Diverse translation theories have paved the paths for diverse translation strategies and methods. Chapter 3 provides readers a landscape of diverse translation strategies and methods which are contingent on the choice of translation unit. Chapter 4 and chapter 5 presents approaches to assement of an accomplished translation and arrives at Juliane House's translation quality assessment model (Sách gôÌ€m 5 chương. Chương 1 xem lại quan điểm khác nhau về bản chất của dịch. Chương 2 NhiêÌ€u lý thuyết vêÌ€ diÌ£ch thuâÌ£t khác nhau đã mở ra nhiêÌ€u chiến lươÌ£c vaÌ€ phương pháp diÌ£ch khác nhau. Chương 3 Cung cấp cho ngươÌ€i đoÌ£c cái nhiÌ€n tổng quan các chiến thuâÌ£t vaÌ€ phương pháp diÌ£ch. Chương 4 vaÌ€ chương 5 triÌ€nh baÌ€y cách tiếp câÌ£n đến môÌ£t bản diÌ£ch hoaÌ€n thaÌ€nh vaÌ€ hướng đến mô hiÌ€nh đánh giá Juliane House's
Cur Síos Fisiciúil:279tr.