Công dư tiệp ký 公餘捷記 :Trọn bộ

Đây là tập truyện ký chữ Hán được dịch ra tiếng Việt do tác giả Vũ Dương Đề sáng tác trong khoảng thời gian mất chức, vì đã bỏ chạy khỏi tỉnh thành Hải Dương đang khi quân Nguyễn Hữu Cầu đến đánh phá. Sách gồm 3 quyển với Lời tựa của...

Πλήρης περιγραφή

Αποθηκεύτηκε σε:
Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριος συγγραφέας: Vũ, Phương Đề
Άλλοι συγγραφείς: Tô Nam Nguyễn Đình Diệm
Μορφή: Βιβλίο
Γλώσσα:Undetermined
Έκδοση: [?] Bộ Quốc gia Giáo dục [1961]
Θέματα:
Διαθέσιμο Online:http://lrc.tdmu.edu.vn/opac/search/detail.asp?aID=2&ID=34417
Ετικέτες: Προσθήκη ετικέτας
Δεν υπάρχουν, Καταχωρήστε ετικέτα πρώτοι!
Thư viện lưu trữ: Trung tâm Học liệu Trường Đại học Thủ Dầu Một
Περιγραφή
Περίληψη:Đây là tập truyện ký chữ Hán được dịch ra tiếng Việt do tác giả Vũ Dương Đề sáng tác trong khoảng thời gian mất chức, vì đã bỏ chạy khỏi tỉnh thành Hải Dương đang khi quân Nguyễn Hữu Cầu đến đánh phá. Sách gồm 3 quyển với Lời tựa của chính tác giả ghi vào năm 1755. Nội dung sách là ghi chép chuyện những chuyện lặt vặt mắt thấy tai nghe xưa nay.
Φυσική περιγραφή:03 quyển (452 trang); [?]cm