Tàn thế Tập 2 của dị chủng
Dịch từ nguyên bản tiếng Anh: The fall; Đại dịch ma cà rồng đã lan đến mọi ngóc ngách của thành phố New York và đang dần bùng phát ra toàn thế giới. Trước tiÌ€nh cảnh này, bác sĩ Ephraim Goodweather không thể khoanh tay đứng nhìn. Và anh không đơn đọ...
Đã lưu trong:
Tác giả chính: | |
---|---|
Tác giả khác: | |
Định dạng: | Sách |
Ngôn ngữ: | Undetermined |
Được phát hành: |
H.
Hội Nhà văn; Công ty Văn hóa và Truyền thông Nhã Nam
2018
|
Những chủ đề: | |
Truy cập trực tuyến: | http://lrc.tdmu.edu.vn/opac/search/detail.asp?aID=2&ID=34805 |
Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Học liệu Trường Đại học Thủ Dầu Một |
---|
LEADER | 01679nam a2200229Ia 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | TDMU_34805 | ||
008 | 210410s9999 xx 000 0 und d | ||
082 | |a 304.6 | ||
090 | |b T434 | ||
100 | |a Toro, Guillermo Del | ||
245 | 0 | |a Tàn thế | |
245 | 0 | |b Tập 2 của dị chủng | |
245 | 0 | |c Guillermo del Toro, Chuck Hogan; Phương Anh dịch | |
260 | |a H. | ||
260 | |b Hội Nhà văn; Công ty Văn hóa và Truyền thông Nhã Nam | ||
260 | |c 2018 | ||
300 | |a 371tr. | ||
520 | |a Dịch từ nguyên bản tiếng Anh: The fall; Đại dịch ma cà rồng đã lan đến mọi ngóc ngách của thành phố New York và đang dần bùng phát ra toàn thế giới. Trước tiÌ€nh cảnh này, bác sĩ Ephraim Goodweather không thể khoanh tay đứng nhìn. Và anh không đơn độc. Cán cân thế trận liên tục xoay chuyển giữa một bên là Chúa Tể cùng đội quân dị chủng hùng hậu của mình, một bên là con người và các ma cà rồng Cổ Đại – những kẻ yếu thế có chung một chí hướng. Giờ đây, khi các nước cờ được tung ra, Trái đất sẽ đối mặt với nguy cơ tận diệt hay vực dậy từ đống tro tàn? | ||
650 | |a Văn học hiện đại |v Truyện kinh dị |z Mỹ; Văn học Mỹ |v Truyện kinh dị | ||
700 | |a Hogan, Chuck | ||
856 | |u http://lrc.tdmu.edu.vn/opac/search/detail.asp?aID=2&ID=34805 | ||
980 | |a Trung tâm Học liệu Trường Đại học Thủ Dầu Một |