Bộ tột cùng hạnh phúc Tiểu thuyết

Dịch từ nguyên bản tiếng Anh: The ministry of utmost happiness; Là thiên sử thi về xã hội Ấn Độ phi lý tân thời: hỗn loạn, mâu thuẫn, bạo lực, bất công, điên rồ và vô lý, nó vừa là một chuyện tình bi thương vừa là lời phản kháng quyết lie...

Deskribapen osoa

Gorde:
Xehetasun bibliografikoak
Egile nagusia: Roy, Arundhati
Beste egile batzuk: Thiên Nga
Formatua: Liburua
Hizkuntza:Undetermined
Argitaratua: H. Nxb. Hội Nhà văn ; Công ty Sách Tao Đàn 2019
Gaiak:
Sarrera elektronikoa:http://lrc.tdmu.edu.vn/opac/search/detail.asp?aID=2&ID=40442
Etiketak: Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!
Thư viện lưu trữ: Trung tâm Học liệu Trường Đại học Thủ Dầu Một
Deskribapena
Gaia:Dịch từ nguyên bản tiếng Anh: The ministry of utmost happiness; Là thiên sử thi về xã hội Ấn Độ phi lý tân thời: hỗn loạn, mâu thuẫn, bạo lực, bất công, điên rồ và vô lý, nó vừa là một chuyện tình bi thương vừa là lời phản kháng quyết liệt. Giọng văn của Roy khi tỉ tê, khi lớn tiếng, khi nghẹn ngào, và có khi với cả tiếng cười, cùng với thủ pháp khéo léo Roy đã dệt nên những câu chuyện đan xen về đẳng cấp và tôn giáo, về bản sắc giới tính và xung đột chính trị - Nhân vật chính là những thân phận bị hủy hoại, thế giới quan tan vỡ, những con người bên lề xã hội đang cố tìm cho một chỗ đứng. Cuốn tiểu thuyết tuy viết về hiện thực bất ổn, nhưng lại đem cho người ta những hy vọng về tình yêu, và những ngày đen tối nhất rồi cũng sẽ qua đi, ngày mai bao giờ cũng tới, tình yêu sẽ đến với những ai vẫn hy vọng dù đã từng thất vọng, vẫn tin tưởng dù từng bị phản bội, vẫn yêu thương dù từng bị tổn thương.
Deskribapen fisikoa:412tr.