Phương pháp cơ bản dịch Việt - Anh và ngữ pháp /
Cuốn sách "Phương pháp cơ bản dịch Việt - Anh và ngữ pháp" nhằm cung cấp cho các bạn những nguyên tắc cơ bản để dịch câu từ tiếng Việt sang tiếng Anh. Song, với một hệ thống các nguyên tắc và các bài học, sách sẽ giúp các bạn có...
Đã lưu trong:
Tác giả chính: | |
---|---|
Định dạng: | Sách |
Ngôn ngữ: | Vietnamese |
Được phát hành: |
Tp,HCM :
Thanh Niên ,
2010
|
Phiên bản: | Tái bản lần thứ 7 |
Những chủ đề: | |
Các nhãn: | Thêm thẻ |
Thư viện lưu trữ: | Thư viện Trường CĐ Kỹ Thuật Cao Thắng |
---|
Tóm tắt: | Cuốn sách "Phương pháp cơ bản dịch Việt - Anh và ngữ pháp" nhằm cung cấp cho các bạn những nguyên tắc cơ bản để dịch câu từ tiếng Việt sang tiếng Anh. Song, với một hệ thống các nguyên tắc và các bài học, sách sẽ giúp các bạn có khả năng dịch từ đoạn văn, tùy vào vốn từ vựng của các bạn. Sách này gồm 17 bài: Bài 1: The seven basic sentence patterns (Bảy mẫu câu cơ bản) Bài 2: The single - word modifier of nouns (Bổ ngữ đơn từ của danh từ) Bài 3: Modifiers : word order (Vị trí của các từ bổ nghĩa) Bài 4: The p - group ( The prepositional phrase) - Cụm giới từ Bài 5: Verbals (Gốc động từ) Bài 6: The V-ing group Bài 7: The V-ed group Bài 8: The to group ( The participial phrase) Bài 9: The construction " for x(pro) noun x to- infinitive" Bài 10: Conjunctions - liên từ Bài 11: The S- group ( the subordinate clause) Bài 12: The rule of proximity (quy tắc tương cận) Bài 13: The rule of parallelism (quy tắc song hành) Bài 14: Phrase, clause and sentence Bài 15: Kinds of sentences Bài 16: Some special expressions ( Vài hình thái diễn đạt đặc biệt) Bài 17: The method of diagraming sentences ( phương pháp hình đồ) |
---|---|
Mô tả vật lý: | 231tr. ; 20.5 cm |