An Investigation Into Conceptual Metaphors Used in "Gone with the Wind" by Margaret Mitchell and Its Vietnamese Translational Version of "Cuốn theo chiều gió" by Vũ Kim
Chapter 1.Introduction; Chapter 2.Literature review and theoretical background; Chapter 3. Research design and methodology; ...
Đã lưu trong:
| Príomhúdar: | Nguyen Thuy Gia Ly |
|---|---|
| Teanga: | eng |
| Rochtain Ar Líne: | https://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=6883 |
| Clibeanna: |
Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Công nghệ thông tin và Học liệu số, Đại học Đà Nẵng |
|---|
Míreanna Comhchosúla
-
An Investigation Into Conceptual Metaphors Used In “Gone With The Wind” By Margaret Mitchell And Its Vietnamese Translational Version Of “Cuốn Theo Chiều Gió” By Vũ Kim Thư
le: Nguyễn Thùy Gia Ly
Foilsithe: (2025) -
an investigation into conceptual metaphors used in “gone with the wind” by margaret mitchell and its vietnamese translational version of “cuốn theo chiều gió” by vũ kim thư /
le: Nguyễn,Thùy Gia Ly
Foilsithe: (2014) -
An investigation into the semantic and communicative appproaches to translation as manifested in the translation of 'Gone with the wind' by margaret mitchell. /
le: Tran Hoang Thanh Thao
Foilsithe: (2010) -
A Study on linguistic features of Metonymy of Human Body Parts in "Gone With the Wind" by Margaret Mitchell and Two Vietnamese Translational Equivalents /
le: Trần ,Tường Vi
Foilsithe: (2014) -
Các phát ngôn cầu khiến tiếng anh (nhóm gợi ý) trong nguyên bản tác phẩm “gone with the wind” của margaret mitchell
le: Trần, Thị Trung Hiếu
Foilsithe: (2023)