A Study of Rhetorical Devices in Famous Sayings Expressing Love in English and in Their Vietnamese Translational Version
Chapter 1. Introduction; Chapter 2. Literature review and theoretical background; Chapter 3. Research methods; ...
Spremljeno u:
| Glavni autor: | Dang Le Thu Thuy |
|---|---|
| Jezik: | eng |
| Online pristup: | https://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=6930 |
| Oznake: |
Dodaj oznaku
Bez oznaka, Budi prvi tko označuje ovaj zapis!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Công nghệ thông tin và Học liệu số, Đại học Đà Nẵng |
|---|
Similar Items
-
Procedures in the vietnamese translation Of english famous sayings expressing Friendship in terms of rhetorical devices
od: Lâm Quốc Thịnh
Izdano: (2024) - A study of semantic and syntactic features of English famous love sayings and their Vietnamese translation
-
A study of rhetorical devices in love song titles in english versus vietnamese
Izdano: (2025) - A contrastive study of rhetorical devices in children's songs in English and Vietnamese
-
A contrastive study of rhetorical devices in children’s songs in english and vietnamese
od: Nguyễn Đỗ Hà Anh
Izdano: (2024)