A discourse anslysis of the linguistic features of the advertisements of food and drink in English versus Vietnamese
Đã lưu trong:
| Teanga: | eng |
|---|---|
| Rochtain Ar Líne: | https://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=7115 |
| Clibeanna: |
Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Công nghệ thông tin và Học liệu số, Đại học Đà Nẵng |
|---|
Míreanna Comhchosúla
-
A discourse analysis of the linguistic features of the advertisements of food and drink In english versus vietnamese
le: Nguyễn Thị Cẩm Hà
Foilsithe: (2025) -
A discourse analysis of the linguistic features of the advertisements of food and drink in English versus Vietnamese
le: Nguyễn, Thị Cẩm Hà.
Foilsithe: (2011) -
A Discourse Analysis of the Linguistic Features of the Advertisements of Food and Drink in English and Vietnamese
le: Nguyễn Thị Cẩm Hà
Foilsithe: (2011) -
A Discourse Analysis of the Linguistic Features of the Advertisements of Food and Drink in English and Vietnamese
le: Nguyễn Thị Cẩm Hà
Foilsithe: (2011) -
An Investigation into Linguistic Features of Food and Drink Advertising Slogans English VS Vietnamese /
le: Lý Khánh Ngọc
Foilsithe: (2013)