A study of semantic and syntactic features of English famous love sayings and their Vietnamese translation
Bewaard in:
| Taal: | eng |
|---|---|
| Online toegang: | https://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=7166 |
| Tags: |
Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Công nghệ thông tin và Học liệu số, Đại học Đà Nẵng |
|---|
Gelijkaardige items
-
A study of Semantic and Syntactic features of English Famous love sayings and their Vietnam Translation /
door: Lê Thị Thủy
Gepubliceerd in: (2012) -
A Study of Rhetorical Devices in Famous Sayings Expressing Love in English and in Their Vietnamese Translational Version
door: Dang Le Thu Thuy -
A STUDY OF SEMANTIC AND SYNTACTIC FEATURES OF CONDITIONAL SENTENCES IN ENGLISH AND VIETNAMESE LOVE SONGS /
door: Lê Thị Hiệp
Gepubliceerd in: (2014) -
An investigation into syntactic and semantic features of hyperbole in english and vietnamese love songs
door: Trương Hoài Uyên
Gepubliceerd in: (2024) -
An investigation into syntactic and semantic features of hyperbole in english and vietnamese love songs /
door: Trương,Hoài Uyên.
Gepubliceerd in: (2016)