An Investigation into Strategies of Translating Elements of Humour in the Vietnamese Translation of Walt Disney Animated Films
Chapter 1. Introduction; Chapter 2. Literature review and theoretical background; Chapter 3. Research design and methodology; ...
Na minha lista:
| Autor principal: | Luu Thi Dieu Oanh |
|---|---|
| Idioma: | eng |
| Acesso em linha: | https://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=7310 |
| Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Công nghệ thông tin và Học liệu số, Đại học Đà Nẵng |
|---|
Registos relacionados
-
An investigation into strategies of translating elements of humour in the vietnamese translation of walt disney animated films /
Por: Lưu,Thị Diệu Oanh
Publicado em: (2015) -
An investigation into strategies of translating elements of humour in the vietnamese translation of walt disney animated films
Publicado em: (2025) -
An investigation into strategies of translating elements of humour in the vietnamese translation of walt disney animated films
Publicado em: (2025) -
Encyclopedia of Walt Disney’s animated characters
Por: Grant, John
Publicado em: (1993) -
THE FEMINISM MESSAGE IN THREE LATEST WALT DISNEY PRINCESSES AND ITS IMPLEMETATION INTO THE LANGUAGE TRAINING PROGRAM IN VIETNAM
Por: Ho, Quynh Giang
Publicado em: (2023)