Language of judment in Nam Cao's short stories and their English translational equivalents
Đã lưu trong:
| Ngôn ngữ: | vie |
|---|---|
| Truy cập trực tuyến: | https://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=8370 |
| Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Công nghệ thông tin và Học liệu số, Đại học Đà Nẵng |
|---|
Những quyển sách tương tự
-
AN INVESTIGATION INTO LINGUISTIC EXPRESSIONS DENOTING “AFFECT” IN NAM CAO'S SHORT STORIES AND THEIR ENGLISH TRANSLATIONAL EQUIVALENTS FROM APPRAISAL THEORY
Bỡi: Vũ Bảo Thoa
Được phát hành: (2024) -
An investigation into equivalence in Vietnamese translation of English idioms with words denoting body parts in American short stories
Bỡi: Trương Thị Thuỳ Trang
Được phát hành: (2024) -
An investigation into mental process in nam cao’s short stories and its manifestation in the English translational version
Bỡi: Nguyễn Thị Thanh Truyền
Được phát hành: (2024) -
The use of translation strategies to translate cohesive devices in O’Henry’s stories into their Vietnamese equivalents
Bỡi: Đặng, Thị Quỳnh Nga
Được phát hành: (2019) -
A STUDY OF COMPOUND SYNONYMS AND SYNONYMOUS SUBSTITUTIONS IN DUONG THUY’S STORIES AND THEIR ENGLISH TRANSLATIONAL EQUIVALENTS
Bỡi: Y Thị Thúy Ngà
Được phát hành: (2024)