A study of semantic features of some metonymic expressions denoting human body parts in “For Whom the Bell Tolls” by Ernest Hemingway and the Vietnamese translational version "Chuông nguyện hồn ai" by Nguyen Vinh and Ho The Tan

Đã lưu trong:
Sonraí Bibleagrafaíochta
Teanga:vie
Rochtain Ar Líne:https://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=8544
Clibeanna: Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
Thư viện lưu trữ: Trung tâm Công nghệ thông tin và Học liệu số, Đại học Đà Nẵng
id https:--dlib.udn.vn-module-chi-tiet-sach?RecordID=8544
record_format dspace
spelling https:--dlib.udn.vn-module-chi-tiet-sach?RecordID=85442025-04-21T00:00:00ZA study of semantic features of some metonymic expressions denoting human body parts in “For Whom the Bell Tolls” by Ernest Hemingway and the Vietnamese translational version "Chuông nguyện hồn ai" by Nguyen Vinh and Ho The TanNghiên cứu đặc trưng ngữ nghĩa của một số biểu thức hoán dụ chỉ cơ thể người trong tác phẩm “For Whom the Bell Tolls” của Ernest Hemingway và bản dịch tiếng Việt "Chuông nguyện hồn ai" của Nguyễn Vĩnh và Hồ Thế TầnTạp chí Khoa học và Công nghệ Đại học Đà Nẵng, Số 04(113). 2017; Trang 50 - 54.vieĐại học Đà Nẵnghttps://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=8544
institution Trung tâm Công nghệ thông tin và Học liệu số, Đại học Đà Nẵng
collection DSpace
language vie
title A study of semantic features of some metonymic expressions denoting human body parts in “For Whom the Bell Tolls” by Ernest Hemingway and the Vietnamese translational version "Chuông nguyện hồn ai" by Nguyen Vinh and Ho The Tan
spellingShingle A study of semantic features of some metonymic expressions denoting human body parts in “For Whom the Bell Tolls” by Ernest Hemingway and the Vietnamese translational version "Chuông nguyện hồn ai" by Nguyen Vinh and Ho The Tan
title_short A study of semantic features of some metonymic expressions denoting human body parts in “For Whom the Bell Tolls” by Ernest Hemingway and the Vietnamese translational version "Chuông nguyện hồn ai" by Nguyen Vinh and Ho The Tan
title_full A study of semantic features of some metonymic expressions denoting human body parts in “For Whom the Bell Tolls” by Ernest Hemingway and the Vietnamese translational version "Chuông nguyện hồn ai" by Nguyen Vinh and Ho The Tan
title_fullStr A study of semantic features of some metonymic expressions denoting human body parts in “For Whom the Bell Tolls” by Ernest Hemingway and the Vietnamese translational version "Chuông nguyện hồn ai" by Nguyen Vinh and Ho The Tan
title_full_unstemmed A study of semantic features of some metonymic expressions denoting human body parts in “For Whom the Bell Tolls” by Ernest Hemingway and the Vietnamese translational version "Chuông nguyện hồn ai" by Nguyen Vinh and Ho The Tan
title_sort study of semantic features of some metonymic expressions denoting human body parts in “for whom the bell tolls” by ernest hemingway and the vietnamese translational version "chuông nguyện hồn ai" by nguyen vinh and ho the tan
url https://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=8544
_version_ 1848663922498863104