A study of universal strategies in Vietnamese translation of -MENT nominalisations in English official texts

Zapisane w:
Opis bibliograficzny
Język:vie
Dostęp online:https://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=9465
Etykiety: Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!
Thư viện lưu trữ: Trung tâm Công nghệ thông tin và Học liệu số, Đại học Đà Nẵng
id https:--dlib.udn.vn-module-chi-tiet-sach?RecordID=9465
record_format dspace
spelling https:--dlib.udn.vn-module-chi-tiet-sach?RecordID=94652025-04-21T00:00:00ZA study of universal strategies in Vietnamese translation of -MENT nominalisations in English official textsKhảo sát các chiến lược phổ quát khi chuyển dịch sang tiếng Việt các danh hóa có hậu tố -MENT trong văn bản hành chính tiếng AnhThe University of Danang, Journal of Science and Technology, No.08(129).2018; PP. 41 – 45vieThe University of Dananghttps://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=9465
institution Trung tâm Công nghệ thông tin và Học liệu số, Đại học Đà Nẵng
collection DSpace
language vie
title A study of universal strategies in Vietnamese translation of -MENT nominalisations in English official texts
spellingShingle A study of universal strategies in Vietnamese translation of -MENT nominalisations in English official texts
title_short A study of universal strategies in Vietnamese translation of -MENT nominalisations in English official texts
title_full A study of universal strategies in Vietnamese translation of -MENT nominalisations in English official texts
title_fullStr A study of universal strategies in Vietnamese translation of -MENT nominalisations in English official texts
title_full_unstemmed A study of universal strategies in Vietnamese translation of -MENT nominalisations in English official texts
title_sort study of universal strategies in vietnamese translation of -ment nominalisations in english official texts
url https://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=9465
_version_ 1848664562594742272