Common structural errors in Vietnamese - English translation made by English majored students at Duy Tan university
Đã lưu trong:
| Teanga: | vie |
|---|---|
| Rochtain Ar Líne: | https://dlib.udn.vn/module/chi-tiet-sach?RecordID=9681 |
| Clibeanna: |
Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Công nghệ thông tin và Học liệu số, Đại học Đà Nẵng |
|---|
Míreanna Comhchosúla
-
An analysis of errors made in newspaper translation by English-majored students in the Vietnamese-English translation course at Dalat university
le: Nguyen, Quoc Vy Han
Foilsithe: (2024) -
Improving the third year English majored students' common grammatical errors in Vietnamese - English translation B.A Thesis
le: Le, Thi Thao Nhi
Foilsithe: (2014) -
AN ANALYSIS OF ERRORS MADE BY THIR-YEAR ENGLISH MAJOR STUDENT OF UNIVERSITY OF FOREIGN LANGUAGE STUDIES, UNIVERSITY OF DA NANG IN TRANSLATING STRUCTURES CONTAINING RELATIVE CLAUSE FROM ENGLISH TO VIETNAMESE. /
le: HUỲNH, THỊ CẨM HƯƠNG
Foilsithe: (2016) -
Vietnamese - English translation errors by the fourth - year english majors at Bac Lieu University
le: Tạ, Thị Kim Oanh
Foilsithe: (2018) -
COLLOCATIONAL ERRORS IN THE SECOND-DEGREE ENGLISH MAJORS’ VIETNAMESE-ENGLISH TRANSLATIONS AT HANOI OPEN UNIVERSITY AND SOLUTIONS
le: Nguyen, The Hoa
Foilsithe: (2025)