An error analysis of EFL students’ translation of Vietnamese bi-functional adjectives into English

This study aims to achieve two primary objectives. The first objective is to identify specific errors made in the process of translating bi-functional adjectives from Vietnamese into English. The second objective is to explore the causes of these errors through a semi-structured interview with rando...

Szczegółowa specyfikacja

Zapisane w:
Opis bibliograficzny
1. autor: Hoàng, Thúy Quỳnh
Kolejni autorzy: Nguyễn, Tất Thắng
Format: Praca dyplomowa
Język:English
Wydane: Trường Đại học Đà Lạt 2025
Hasła przedmiotowe:
Dostęp online:https://scholar.dlu.edu.vn/thuvienso/handle/DLU123456789/290818
Etykiety: Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!
Thư viện lưu trữ: Thư viện Trường Đại học Đà Lạt