A Comparative Study of Two Vietnamese Translations of ‘The Way of the White Clouds
To explore the translation strategies applied by two Vietnamese translators through analyzing of the book’s title and the first 12 subtitles in Chapter 1 of The Way of the White Clouds; to provide appropriate translation strategies for Vietnamese learners of translation.
Αποθηκεύτηκε σε:
Κύριος συγγραφέας: | Nguyen Yen Thanh |
---|---|
Άλλοι συγγραφείς: | Huynh Ngoc Tai |
Γλώσσα: | eng |
Έκδοση: |
Trường Đại học Trà Vinh
2018
|
Διαθέσιμο Online: | https://opac.tvu.edu.vn/pages/opac/wpid-detailbib-id-27062.html |
Ετικέτες: |
Προσθήκη ετικέτας
Δεν υπάρχουν, Καταχωρήστε ετικέτα πρώτοι!
|
Thư viện lưu trữ: | Trung tâm Học liệu – Phát triển Dạy và Học, Trường Đại học Trà Vinh |
---|
Παρόμοια τεκμήρια
-
ENGLISH IDIOMS CONTAINING HUMAN-BODY PARTS AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS: A CASE STUDY OF TWO ENGLISH NOVELS AND THEIR VIETNAMESE TRANSLATION VERSIONS
ανά: Nguyễn, Thu Hạnh, κ.ά.
Έκδοση: (2023) -
ENGLISH IDIOMS CONTAINING HUMAN-BODY PARTS AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS: A CASE STUDY OF TWO ENGLISH NOVELS AND THEIR VIETNAMESE TRANSLATION VERSIONS
ανά: Nguyễn, Thu Hạnh, κ.ά.
Έκδοση: (2024) -
Degrees of Affinity:
Studies in Comparative Literature and Translation
ανά: Wang, Zuoliang
Έκδοση: (2016) -
Old path, white clouds :
ανά: Thich Nhat Hanh
Έκδοση: (1991) -
Making Heritage in Vietnamese and Asian Contexts: A Comparative Study
ανά: NGUYEN, THI HIEN
Έκδοση: (2024)