An investigation into simile and repetition in “truyen kieu” and in its english translational equivalent
The thesis is conducted to investigate into simile and repetition in “Truyen Kieu” and its English translational equivalent. The study aims at finding out similarities and differences of these two devices in English and Vietnamese. The thesis is based on the combination of both qualitative and quant...
Сохранить в:
| Формат: | Luận văn |
|---|---|
| Язык: | English |
| Опубликовано: |
Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Предметы: | |
| Online-ссылка: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1286 |
| Метки: |
Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Схожие документы
-
An investigation into simile and repetition in “truyen kieu” and in its english translational equivalent /
по: Nguyễn,Thị Thanh Vân
Опубликовано: (2015) -
An Investigation into Translation of Metaphor and Simile in the Tale of Kieu from Vietnamese into English /
по: Lê Văn Thành
Опубликовано: (2011) -
An investigation into linguistic expressions denoting sadness and solitude in the tale of kieu and its english translational equivalent by michael counsell
Опубликовано: (2025) -
An investigation into linguistic expressions of interpersonal meaning and their translational equivalents in the tale of kieu and its english version /
по: Nguyễn,Thị Ly Thảo
Опубликовано: (2015) -
An investigation into linguistic features of simile and repetition in "Wuthering Heights" by Emily Bronté and its Vietnamese translational version
по: Ngụy, Như Phương Dung.
Опубликовано: (2014)