An analysis of Vietnamese - English translation procedures of business legal language in the Vietnam’s Law on Investment No. 59/2005/QH11

- Identifying and analyzing kinds of translation procedures applied in the Vietnamese – English translation of the Vietnam’s Law on Investment by observing and investigating the terms and some grammatical structures in Vietnamese Law and it translation. - Finding out the most dominant types of tran...

وصف كامل

محفوظ في:
التفاصيل البيبلوغرافية
المؤلف الرئيسي: Ngô Trần Ái Diễm
مؤلفون آخرون: NGUYEN PHUOC VINH CO, M.A.
التنسيق: أطروحة
اللغة:English
منشور في: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2025
الموضوعات:
الوصول للمادة أونلاين:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1302
الوسوم: إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
id oai:data.ufl.udn.vn:UFL-1302
record_format dspace
spelling oai:data.ufl.udn.vn:UFL-13022025-03-10T03:11:03Z An analysis of Vietnamese - English translation procedures of business legal language in the Vietnam’s Law on Investment No. 59/2005/QH11 LVSV1 Ngô Trần Ái Diễm NGUYEN PHUOC VINH CO, M.A. An analysis ,English translation procedures , business legal language - Identifying and analyzing kinds of translation procedures applied in the Vietnamese – English translation of the Vietnam’s Law on Investment by observing and investigating the terms and some grammatical structures in Vietnamese Law and it translation. - Finding out the most dominant types of translation procedures found in Vietnamese- English translation in the material. 2025-03-10T03:10:58Z 2025-03-10T03:10:58Z 2012-05 Thesis https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1302 en application/msword Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
institution Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
collection DSpace
language English
topic An analysis ,English translation procedures , business legal language
spellingShingle An analysis ,English translation procedures , business legal language
Ngô Trần Ái Diễm
An analysis of Vietnamese - English translation procedures of business legal language in the Vietnam’s Law on Investment No. 59/2005/QH11
description - Identifying and analyzing kinds of translation procedures applied in the Vietnamese – English translation of the Vietnam’s Law on Investment by observing and investigating the terms and some grammatical structures in Vietnamese Law and it translation. - Finding out the most dominant types of translation procedures found in Vietnamese- English translation in the material.
author2 NGUYEN PHUOC VINH CO, M.A.
author_facet NGUYEN PHUOC VINH CO, M.A.
Ngô Trần Ái Diễm
format Thesis
author Ngô Trần Ái Diễm
author_sort Ngô Trần Ái Diễm
title An analysis of Vietnamese - English translation procedures of business legal language in the Vietnam’s Law on Investment No. 59/2005/QH11
title_short An analysis of Vietnamese - English translation procedures of business legal language in the Vietnam’s Law on Investment No. 59/2005/QH11
title_full An analysis of Vietnamese - English translation procedures of business legal language in the Vietnam’s Law on Investment No. 59/2005/QH11
title_fullStr An analysis of Vietnamese - English translation procedures of business legal language in the Vietnam’s Law on Investment No. 59/2005/QH11
title_full_unstemmed An analysis of Vietnamese - English translation procedures of business legal language in the Vietnam’s Law on Investment No. 59/2005/QH11
title_sort analysis of vietnamese - english translation procedures of business legal language in the vietnam’s law on investment no. 59/2005/qh11
publisher Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
publishDate 2025
url https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1302
_version_ 1848489506617950208