An Investigation Into Linguistic Features Of Simile And Repetition In “Wuthering Heights” By Emily Bronté And Its Vietnamese Translational Version
The thesis is conducted to investigate the linguistic features of simile and repetition in “Wuthering Heights” by Emily Bronté and its Vietnamese translational version. The study aims at finding out similarities and differences of these two devices in English and Vietnamese. The samples under invest...
Wedi'i Gadw mewn:
| Prif Awdur: | Ngụy Như Phương Dung |
|---|---|
| Awduron Eraill: | PGS.TS. Phan Văn Hòa |
| Fformat: | Luận văn |
| Iaith: | English |
| Cyhoeddwyd: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Pynciau: | |
| Mynediad Ar-lein: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1361 |
| Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Eitemau Tebyg
-
Wuthering heights : authorative text, backgrounds, criticism /
gan: Brontë, Emily, 1818-1848.
Cyhoeddwyd: (1990) -
Wuthering Heights with Related Readings
gan: Emily, Bronte,
Cyhoeddwyd: (2000) -
An investigation into linguistic features of simile and repetition in "Wuthering Heights" by Emily Bronté and its Vietnamese translational version
gan: Ngụy, Như Phương Dung.
Cyhoeddwyd: (2014) -
An investigation into the vietnamese translation of nominal groups describing nature in the series of “little house” by laura ingalls wilder and “wuthering heights” by emily bronte /
gan: Hồ,Thị Huyền Trang
Cyhoeddwyd: (2016) -
Emily Brontë /
gan: Robinson, A. Mary.
Cyhoeddwyd: (1997)