Đối chiếu phương thức phong cách song đôi (parallel) và phản đề (antithesis) trong “số đỏ” của vũ trọng phụng và tương đương trong bản dịch “dumb luck” của peter zinoman
Đề tài nghiên cứu “Đối chiếu phương thức phong cách song đôi (Parallel) và phản đề (Antithesis) trong “Số Đỏ” của Vũ Trọng Phụng và tương đương trong bản dịch “Dumb Luck” của Peter Zinoman” mang đến những phân tích chi tiết về cách hai phương tiện phong cách này được thể hiện trong ngôn ngữ gốc...
محفوظ في:
| المؤلف الرئيسي: | Thủy Thị Thu Thảo |
|---|---|
| مؤلفون آخرون: | PGS.TS. Phan Văn Hòa |
| التنسيق: | أطروحة |
| اللغة: | English |
| منشور في: |
Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| الموضوعات: | |
| الوصول للمادة أونلاين: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1579 |
| الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
مواد مشابهة
-
Đối chiếu phương thức phong cách song đôi (parallel) và phản đề (antithesis) trong “số đỏ” của vũ trọng phụng và tương đương trong bản dịch “dumb luck” của peter zinoman
بواسطة: Thủy Thị Thu Thảo
منشور في: (2025) -
Dumb luck by Vu Trong Phung as a colonial urban narrative
بواسطة: Pham, Ngoc Lan
منشور في: (2023) -
A Study Of Stylistic Devices Used In “Số Đỏ” By Vũ Trọng Phụng And In “Dumb Luck” As Its English Translational Equivalent
بواسطة: Đỗ Thị Quý
منشور في: (2025) -
AN INVESTIGATION INTO DOMESTICATION AND FOREIGNIZATION IN THE ENGLISH TRANSLATION OF CULTURE-SPECIFIC ITEMS IN VŨ TRỌNG PHỤNG’S DUMB LUCK NOVEL AND READERS’ PERCEPTION.
بواسطة: Đoàn Thị Ngọc Bích
منشور في: (2024) -
An Investigation into Domestication and Foreignization in the English Translation of Culture-Specific Items in Vu Trong Phung' s Dumb Luck Novel and Readers' Perception
بواسطة: Doan Thi Ngoc Bich