A STUDY OF PRAGMATIC FEATURES OF PROHIBITING IN ENGLISH AND VIETNAMESE

This thesis provides a comparison between pragmatic features of prohibiting in English and in Vietnamese. This study focuses mainly on verbal communication through the analysis of the data collected from dictionaries, grammar books, short stories and survey questionnaires both in English and Vietnam...

Full beskrivning

Sparad:
Bibliografiska uppgifter
Övriga upphovsmän: M.A Nguyễn Thị Tuyết
Materialtyp: Bài viết
Språk:Vietnamese
Publicerad: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2025
Länkar:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1653
Taggar: Lägg till en tagg
Inga taggar, Lägg till första taggen!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
Beskrivning
Sammanfattning:This thesis provides a comparison between pragmatic features of prohibiting in English and in Vietnamese. This study focuses mainly on verbal communication through the analysis of the data collected from dictionaries, grammar books, short stories and survey questionnaires both in English and Vietnamese. In order to recognize the pragmatic features, we also mention about the syntactic and cross communication features of prohibiting in English and Vietnamese. All the efforts are made with the hope of revealing many interesting things.