This study aims at: - Investigating the similarities and differences in the use of these softening expressions of death in English and Vietnamese in terms of semantic, syntactic and pragmatic features. - Finding out how expressions of death are used in English and Vietnamese in terms of semantic, syntactic and pragmatic features. - Helping the learners of English and Vietnamese acquire a better understanding of the semantic, syntactic and pragmatic features of expressions of death in the two languages.
This study aims at: - Investigating the similarities and differences in the use of these softening expressions of death in English and Vietnamese in terms of semantic, syntactic and pragmatic features. - Finding out how expressions of death are used in English and Vietnamese in terms of semantic,...
Wedi'i Gadw mewn:
| Awduron Eraill: | |
|---|---|
| Fformat: | Bài viết |
| Iaith: | Vietnamese |
| Cyhoeddwyd: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Mynediad Ar-lein: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1712 |
| Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
| Crynodeb: | This study aims at:
- Investigating the similarities and differences in the use of these softening expressions of death in English and Vietnamese in terms of semantic, syntactic and pragmatic features.
- Finding out how expressions of death are used in English and Vietnamese in terms of semantic, syntactic and pragmatic features.
- Helping the learners of English and Vietnamese acquire a better understanding of the semantic, syntactic and pragmatic features of expressions of death in the two languages. |
|---|