AN INVESTIGATION INTO THE ATTITUDINAL MEANING OF THE COLLOCATIONS OF ADJECTIVE + “RA/ĐI” IN VIETNAMESE VS. THE ENGLISH TRANSLATIONAL EQUIVALENTS
This investigation aimed to discover the attitudinal meaning of the collocations of Adjective + “Ra/Đi” in Vietnamese vs. the English translational equivalents in the light of cognitive semantics. The investigation was carried out through the adoption of qualitative, contrastive approaches to...
Đã lưu trong:
| Príomhúdar: | Đặng Thị Phước |
|---|---|
| Údair Eile: | Ngũ Thiện Hùng, Ph.D |
| Formáid: | Luận văn |
| Teanga: | English |
| Foilsithe: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Rochtain Ar Líne: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1722 |
| Clibeanna: |
Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Míreanna Comhchosúla
-
A Study of English Adjective Based Weather Collocations and Their Vietnamese Equivalents
le: Lê Thị Thu Thảo
Foilsithe: (2024) -
An investigation into semantic features Of adjectives denoting ‘big’and their vietnamese translational equivalents
Foilsithe: (2025) - An investigation into semantic features of adjectives denoting 'big' and their Vietnamese translational equivalents
-
The impact of focus-on-meaning instruction on students' comprehension and use of attitudinal adjectives :
le: Thai, Phuong Dung
Foilsithe: (2010) -
AN INVESTIGATION INTO THE ADJECTIVES AND THEIR COLLOCATIONS AS MODIFIERS OF NOUN PHRASES IN FOOTBALL COMMENTARIES IN ENGLISH AND VIETNAMESE
Foilsithe: (2025)