A STUDY OF SYNTACTIC AND SEMANTIC FEATURES OF ENGLISH HUMAN MOTION VERBS IN AMERICAN MOVIES AND THEIR VIETNAMESE TRANSLATIONAL EQUIVALENTS
This thesis is designed to investigate English human motion verbs in American movies and their Vietnamese translational equivalents on the aspect of the syntactic as well as the semantic features. The methods selected to analyze the syntactic and semantic features are Descriptive method, Int...
में बचाया:
| मुख्य लेखक: | Dương Thị Duyên |
|---|---|
| अन्य लेखक: | Dr. NGUYEN VAN LONG |
| स्वरूप: | थीसिस |
| भाषा: | English |
| प्रकाशित: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| ऑनलाइन पहुंच: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1742 |
| टैग : |
टैग जोड़ें
कोई टैग नहीं, इस रिकॉर्ड को टैग करने वाले पहले व्यक्ति बनें!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
समान संसाधन
-
A study of syntactic and semantic features of English human motion verbs in American movies and their Vietnames translational equivalents
द्वारा: Dương Thị Duyên
प्रकाशित: (2013) -
A Study on Syntactic and Semantic Features of Motion Verbs in English and their Vietnamese Equivalents /
द्वारा: Lưu Thụy Mỹ Hạnh
प्रकाशित: (2006) -
AN INVESTIGATION INTO SYNTACTIC AND SEMANTIC FEATURES OF ENGLISH AND VIETNAMESE IDIOMS CONTAINING VERBS OF MOTION
द्वारा: Nguyễn Thị Phương Thu
प्रकाशित: (2025) -
An investigation into syntactic and semantic features of English and Vietnamese idioms containing verbs of motion
द्वारा: Nguyễn Thị Phương Thu
प्रकाशित: (2008) -
A study of the Syntactic, semantic, and pragmatic features of discourse marker 'only' and its vietnamese translational equivalents
द्वारा: Nguyễn Văn Mười
प्रकाशित: (2025)