A STUDY OF SYNTACTIC AND SEMANTIC FEATURES OF ENGLISH HUMAN MOTION VERBS IN AMERICAN MOVIES AND THEIR VIETNAMESE TRANSLATIONAL EQUIVALENTS
This thesis is designed to investigate English human motion verbs in American movies and their Vietnamese translational equivalents on the aspect of the syntactic as well as the semantic features. The methods selected to analyze the syntactic and semantic features are Descriptive method, Int...
Đã lưu trong:
| 主要作者: | Dương Thị Duyên |
|---|---|
| 其他作者: | Dr. NGUYEN VAN LONG |
| 格式: | Luận văn |
| 语言: | English |
| 出版: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| 在线阅读: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1742 |
| 标签: |
添加标签
没有标签, 成为第一个标记此记录!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
相似书籍
-
A study of syntactic and semantic features of English human motion verbs in American movies and their Vietnames translational equivalents
由: Dương Thị Duyên
出版: (2013) -
A Study on Syntactic and Semantic Features of Motion Verbs in English and their Vietnamese Equivalents /
由: Lưu Thụy Mỹ Hạnh
出版: (2006) -
AN INVESTIGATION INTO SYNTACTIC AND SEMANTIC FEATURES OF ENGLISH AND VIETNAMESE IDIOMS CONTAINING VERBS OF MOTION
由: Nguyễn Thị Phương Thu
出版: (2025) -
An investigation into syntactic and semantic features of English and Vietnamese idioms containing verbs of motion
由: Nguyễn Thị Phương Thu
出版: (2008) -
A study of the Syntactic, semantic, and pragmatic features of discourse marker 'only' and its vietnamese translational equivalents
由: Nguyễn Văn Mười
出版: (2025)