AN INVESTIGATION INTO METAPHOR USEDIN HARRY POTTER BY J. K. ROWLING AND ITS VIETNAMESE TRANSLATIONAL EQUIVALENCE
Through an investigation into Metaphor used successfully by Joanne Kathleen Rowling in her famous novels of Harry Potter, we hope to bring about some certain benefits to the readers themselves. The major purpose of this research is to study the fundamentals of translation studies and different...
Sparad:
| Huvudupphovsman: | PHẠM THỊ TÀI |
|---|---|
| Övriga upphovsmän: | Assoc. Prof. Dr. PHAN VĂN HÒA |
| Materialtyp: | Lärdomsprov |
| Språk: | English |
| Publicerad: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Länkar: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1764 |
| Taggar: |
Lägg till en tagg
Inga taggar, Lägg till första taggen!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Liknande verk
-
An investigation into loss and gain in the Vietnamese translational equivalents of english idioms used in the 4 th volume of the novel series “harry potter” by j.k. rowling
av: Võ Thị Diệu Linh
Publicerad: (2024) -
An analysis of narrative discourse in harry potter by j.k rowling
Publicerad: (2025) -
CHILDREN AND CHILDHOOD AS DEPICTED IN OLIVER TWIST BY CHARLES DICKENS AND HARRY POTTER SERIES BY J. K. ROWLING
av: Nguyen Nhat Ha
Publicerad: (2024) -
Conceptual metaphors of magic in Harry Potter and the Philosopher's stone and its Vietnamese translated version
av: Nguyễn, Hải Dương
Publicerad: (2025) -
Acontrastive analysis of euphemisms in the fourth and fifth books of the novel series “harry potter” and their Vietnamese translational equivalents
av: Hồ Diệu Anh
Publicerad: (2024)