AN INVESTIGATION INTO LOSS AND GAIN IN VIETNAMESE- ENGLISH TRANSLATIONAL VERSIONS OF TRINH CONG SON’S SONGS
This study aims at conducting the loss and gain in a series of Trinh Cong Son’s songs translated from Vietnamese into English. The data for analysis is taken from 100 Vietnamese songs and 100 English translational versions of Trinh Cong Son. The qualitative and quantitative approachs are exp...
Guardat en:
| Autor principal: | Hồ Thị Hoài Nhân |
|---|---|
| Altres autors: | Assoc.Prof.Dr. Luu Quy Khuong |
| Format: | Thesis |
| Idioma: | English |
| Publicat: |
Trường Đại học Ngoại ngữ
2025
|
| Accés en línia: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1865 |
| Etiquetes: |
Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Ítems similars
-
An investigation into loss and gain in Vietnamese- English translational versions of Trinh Cong Son's songs
per: Hồ Thị Hoài Nhân
Publicat: (2014) - An Investigation into Loss and Gain in English - Vietnamese Translational
-
An investigation into loss and gain in english – vietnamese translational versions of subtitles of oscar winning movies from 2010 to 2014
per: Thiều, Thiều Hoàng Mỹ
Publicat: (2025) -
An investigation into loss and gain in English - Vietnamese translational versions of subtitles of Oscar winning movies from 2010 to 2014
per: Thiều,Hoàng Mỹ
Publicat: (2015) -
AN INVESTIGATION INTO LOSS AND GAIN IN THE TRANSLATION
OF RHETORICAL QUESTIONS
FROM ENGLISH INTO VIETNAMESE
Publicat: (2025)