Đối chiếu thành ngữ có từ “tay” trong tiếng việt và thành ngữ có từ “рука” trong tiếng nga
Luận văn đánh giá việc nghiên cứu thành ngữ trong tiếng Nga và tiếng Việt. Trong khi tiếng Nga đã có nghiên cứu hệ thống từ Vinogradov, chủ yếu tập trung vào cấu trúc ngữ nghĩa, tiếng Việt vẫn chưa có nghiên cứu sâu về thành ngữ. Các nhà ngôn ngữ học đồng thuận rằng thành ngữ là đơn vị ngôn ng...
Guardat en:
| Autor principal: | Nguyễn Trần Đan Thanh |
|---|---|
| Altres autors: | PGS.TS. Dương Quốc Cường |
| Format: | Thesis |
| Idioma: | Vietnamese |
| Publicat: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Matèries: | |
| Accés en línia: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1942 |
| Etiquetes: |
Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Ítems similars
-
NGHĨA BIỂU TRƢNG CỦA TỪ CHỈ 12 CON GIÁP TRONG
THÀNH NGỮ TIẾNG TRUNG ĐỐI CHIẾU VỚI TIẾNG VIỆT
per: Nguyễn Vũ Minh Mẫn
Publicat: (2025) -
Thành ngữ về tình yêu trong tiếng hán đối chiếu với tiếng việt
per: Đinh Thị Thanh Thúy
Publicat: (2025) -
Đặc trƣng ngôn ngữ của thành ngữ so sánh trong tiếng việt và tiếng anh
per: Mai Thị Thanh Thủy
Publicat: (2025) -
Đối chiếu từ chỉ vị giác 酸/suān/ trong tiếng Trung và từ “ chua ” trong tiếng Việt trên bình diện ngữ nghĩa học
per: Nguyễn Thị Thanh Hương
Publicat: (2024) -
Đối chiếu thành ngữ chỉ động vật trong tiếng anh và tiếng việt
per: Châu Thị Ngọc Lan
Publicat: (2025)