Đối chiếu các đơn vị từ vựng, ngữ pháp chỉ thái độ trong bản dịch tiếng anh – “the general retires and other stories của greg lockhart” với tác phẩm truyện ngắn “tƣớng về hƣu” của tác giả nguyễn huy thiệp
The thesis titled ―A Comparative Study of Attitudinal Lexico–Grammatical Units in the English Translation – The General Retires and Other Stories by Greg Lockhart with the Original Vietnamese Short Story ‗Tƣớng về hƣu‘ by Nguyễn Huy Thiệp‖ aims to examine the attitudinal lexico–grammatical uni...
Guardat en:
| Autor principal: | Trần Trung Sơn |
|---|---|
| Altres autors: | TS. Võ Thanh Sơn Ca |
| Format: | Thesis |
| Idioma: | Vietnamese |
| Publicat: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Matèries: | |
| Accés en línia: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1957 |
| Etiquetes: |
Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Ítems similars
-
Retirement of Ryota Yamada
Publicat: (1965) -
Engineering your retirement :
per: Golio, John Michael
Publicat: (2007) -
Recalibrating retirement spending and saving
per: Ameriks, John
Publicat: (2008) -
An investigation into grammatical metaphor in complete ghost stories by charles dickens
Publicat: (2025) -
An investigation into the shifts in the english translation of judgement in “the general retires and other stories” by Nguyen Huy Thiep
per: Nguyễn Thị Tường Vi
Publicat: (2024)