Đối chiếu các đơn vị từ vựng, ngữ pháp chỉ thái độ trong bản dịch tiếng anh – “the general retires and other stories của greg lockhart” với tác phẩm truyện ngắn “tƣớng về hƣu” của tác giả nguyễn huy thiệp
The thesis titled ―A Comparative Study of Attitudinal Lexico–Grammatical Units in the English Translation – The General Retires and Other Stories by Greg Lockhart with the Original Vietnamese Short Story ‗Tƣớng về hƣu‘ by Nguyễn Huy Thiệp‖ aims to examine the attitudinal lexico–grammatical uni...
Đã lưu trong:
| 主要作者: | Trần Trung Sơn |
|---|---|
| 其他作者: | TS. Võ Thanh Sơn Ca |
| 格式: | Luận văn |
| 语言: | Vietnamese |
| 出版: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| 主题: | |
| 在线阅读: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1957 |
| 标签: |
添加标签
没有标签, 成为第一个标记此记录!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
相似书籍
-
Retirement of Ryota Yamada
出版: (1965) -
Engineering your retirement :
由: Golio, John Michael
出版: (2007) -
Recalibrating retirement spending and saving
由: Ameriks, John
出版: (2008) -
An investigation into grammatical metaphor in complete ghost stories by charles dickens
出版: (2025) -
An investigation into the shifts in the english translation of judgement in “the general retires and other stories” by Nguyen Huy Thiep
由: Nguyễn Thị Tường Vi
出版: (2024)