An Investigation into Verbs in the Mental Process in "Truyen Kieu" by Nguyen Du and Their Translational equivalents in the english versions by michael counsell and Huynh Sanh Thong
This study aims to investigate verbs in mental process in “Truyen Kieu” by Nguyen and in their translational equivalents by Huynh and Counsell. Besides, it also points out the similarities and differences of translation strategies used in the two English versions compared to the original version. Ad...
Gorde:
| Egile nagusia: | Nguyễn Cao Thục Uyên |
|---|---|
| Beste egile batzuk: | PGS.TS. Lưu Quý Khương |
| Formatua: | luanvanthacsi |
| Hizkuntza: | English |
| Argitaratua: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Gaiak: | |
| Sarrera elektronikoa: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/376 |
| Etiketak: |
Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Antzeko izenburuak
-
An investigation into linguistic expressions denoting sadness and solitude in the tale of kieu and its english translational equivalent by michael counsell
Argitaratua: (2025) -
An investigation into the translation of metaphorical expressions of love in “Truyện Kiều” by Nguyen Du and its English version by michael counsel
nork: Huỳnh Thị Kim Hằng
Argitaratua: (2024) -
An investigation into the translation of hyperboles from vietnamese into english as manifested in english versions of truyện kiều
Argitaratua: (2025) -
An investigation into simile and repetition in “truyen kieu” and in its english translational equivalent
Argitaratua: (2025) -
An Investigation Into Metonymy Used In Truyen Kieu By Nguyen Du And Its Translational Versions In English By Huynh Sanh Thong And Michael Concell
nork: Hà Thị Hoài Thanh
Argitaratua: (2025)