An Investigation into EFL Students Perceptions Regarding the Use of Google Translate in Translation courses -a case study at UD-UFLS
This thesis aimed to investigate the EFL students’ perceptions on the use of Google Translate as a tool in bilingual translation classes for English-major students at UFL. This also served as the foundation for suggestions for effective GT use in translation learning programs for EFL students at UFL...
Đã lưu trong:
| Príomhúdar: | Nguyễn Hải Thủy Dương |
|---|---|
| Údair Eile: | PGS.TS. Nguyễn Văn Long |
| Formáid: | luanvanthacsi |
| Teanga: | English |
| Foilsithe: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Ábhair: | |
| Rochtain Ar Líne: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/378 |
| Clibeanna: |
Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Míreanna Comhchosúla
-
(In)visibility : Dislocation in French and the voice of the translator /
le: McLaughlin, Mairi. -
Advanced English for translation /
le: Chamberlin, Dennis.
Foilsithe: (2000) -
Advanced English for translation /
le: Chamberlin, Dennis.
Foilsithe: (1987) -
Advanced English for translation /
le: Chamberlin, Dennis.
Foilsithe: (2000) -
A translation of some chapters in "Basic accounting".
le: Đinh Thị Hạnh.
Foilsithe: (1999)