AN INVESTIGATION INTO LOSS AND GAIN IN ENGLISH - VIETNAMESE TRANSLATIONAL VERSION OF THE BOOK “HAPPY TEACHERS CHANGE THE WORLD” BY THICH NHAT HANH AND KATHERINE WEARE
The objectives of this study are to identify loss and gain in the VietnameseTranslation of the Book “Happy Teachers Change the World” and examine factors causing loss and gain in the process of translating from English to Vietnamese. The study adopts a descriptive approach, using a combination of qu...
Na minha lista:
| Autor principal: | Trần Thị Thu Hương |
|---|---|
| Outros Autores: | TS. Nguyễn Thị Thu Hướng |
| Formato: | luanvanthacsi |
| Idioma: | English |
| Publicado em: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Assuntos: | |
| Acesso em linha: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/445 |
| Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Registros relacionados
-
AN INVESTIGATION INTO NOMINALIZATION AND GRAMMATICAL METAPHOR IN ―HAPPY TEACHERS CHANGE THE WORLD‖ BY THICH NHAT HANH AND KATHERINE WEARE
por: Giã Thị Tuyết Nhung
Publicado em: (2024) -
An investigation into loss and gain in english – vietnamese translational versions of subtitles of oscar winning movies from 2010 to 2014
por: Thiều, Thiều Hoàng Mỹ
Publicado em: (2025) -
An investigation into loss and gain in English - Vietnamese translational versions of subtitles of Oscar winning movies from 2010 to 2014
por: Thiều,Hoàng Mỹ
Publicado em: (2015) -
An Investigation Into Loss And Gain In The Vietnamses - English Translation Of Introductions Of Works In Da Nang Museum
Publicado em: (2025) -
A study of loss and gain of meaning in the vietnamese translational version of uncle tom’s cabin by harriet beecher stowe
por: Nguyễn Cao Phước Tùng
Publicado em: (2024)