AN INVESTIGATION INTO LOSS AND GAIN IN ENGLISH - VIETNAMESE TRANSLATIONAL VERSION OF THE BOOK “HAPPY TEACHERS CHANGE THE WORLD” BY THICH NHAT HANH AND KATHERINE WEARE
The objectives of this study are to identify loss and gain in the VietnameseTranslation of the Book “Happy Teachers Change the World” and examine factors causing loss and gain in the process of translating from English to Vietnamese. The study adopts a descriptive approach, using a combination of qu...
Shranjeno v:
| Glavni avtor: | Trần Thị Thu Hương |
|---|---|
| Drugi avtorji: | TS. Nguyễn Thị Thu Hướng |
| Format: | luanvanthacsi |
| Jezik: | English |
| Izdano: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Teme: | |
| Online dostop: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/445 |
| Oznake: |
Označite
Brez oznak, prvi označite!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Podobne knjige/članki
-
AN INVESTIGATION INTO NOMINALIZATION AND GRAMMATICAL METAPHOR IN ―HAPPY TEACHERS CHANGE THE WORLD‖ BY THICH NHAT HANH AND KATHERINE WEARE
od: Giã Thị Tuyết Nhung
Izdano: (2024) -
An investigation into loss and gain in english – vietnamese translational versions of subtitles of oscar winning movies from 2010 to 2014
od: Thiều, Thiều Hoàng Mỹ
Izdano: (2025) -
An investigation into loss and gain in English - Vietnamese translational versions of subtitles of Oscar winning movies from 2010 to 2014
od: Thiều,Hoàng Mỹ
Izdano: (2015) -
An Investigation Into Loss And Gain In The Vietnamses - English Translation Of Introductions Of Works In Da Nang Museum
Izdano: (2025) -
A study of loss and gain of meaning in the vietnamese translational version of uncle tom’s cabin by harriet beecher stowe
od: Nguyễn Cao Phước Tùng
Izdano: (2024)