A STUDY OF TRANSLATION OF STYLISTIC DEVICES IN “THỜI XA VẮNG” BY LÊ LỰU INTO ENGLISH IN “A TIME FAR PAST”

This study aims to examine the translation procedures of the stylistic devices (SDs) from Vietnamese into English. Specifically, this thesis was carried out to investigate the commonly used SDs, i.e. antithesis, simile and metaphor in “Thời xa vắng” by Lê Lựu and their English translational equivale...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Trần Thị Kiều Phương
Other Authors: TS. Lê Tấn Thi
Format: luanvanthacsi
Language:English
Published: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2024
Subjects:
Online Access:https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/446
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Institutions: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng

Similar Items