AN INVESTIGATION INTO LOSS AND GAIN IN THE VIETNAMESE TRANSLATIONAL EQUIVALENTS OF STYLISTIC DEVICES USED IN THE NOVEL SERIES “THE LORD OF THE RINGS” BY J. R. R. TOLKIEN
Thanks to their special capability to express meaning, stylistic devices play an important role in the success of the novel series The Lord of The Rings. Tolkien‟s writing style, especially, using stylistic devices effectively and skillfully contributes to the success of the novel. The aim of this s...
Đã lưu trong:
| Tác giả chính: | Nguyễn Thị Minh Tâm |
|---|---|
| Tác giả khác: | PGS.TS. Nguyễn Thị Quỳnh Hoa |
| Định dạng: | luanvanthacsi |
| Ngôn ngữ: | English |
| Được phát hành: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Những chủ đề: | |
| Truy cập trực tuyến: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/453 |
| Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Những quyển sách tương tự
-
An investigation into loss and gain in the Vietnamese translational equivalents of english idioms used in the 4 th volume of the novel series “harry potter” by j.k. rowling
Bỡi: Võ Thị Diệu Linh
Được phát hành: (2024) -
An Investigation into Loss and Gain in the Vietnamese Translational Equivalents of Stylistic Devices used in the Novel Series The Lord of the Rings by J. R. R. Tolkien
Bỡi: Nguyen Thi Minh Tam -
An Investigation Into Loss And Gain In The Vietnamses - English Translation Of Introductions Of Works In Da Nang Museum
Được phát hành: (2025) -
An investigation into loss and gain in english – vietnamese translational versions of subtitles of oscar winning movies from 2010 to 2014
Bỡi: Thiều, Thiều Hoàng Mỹ
Được phát hành: (2025) -
An investigation into loss and gain in English - Vietnamese translational versions of subtitles of Oscar winning movies from 2010 to 2014
Bỡi: Thiều,Hoàng Mỹ
Được phát hành: (2015)