Procedures In The English Translation Of Stylistic Devices Commonly Used In “Lục Xì” By Vũ Trọng Phụng
Stylistics and stylistic devices, for a long time, have been considered the fundamental factor in creating the beauty of any literary works. There are many different kinds of stylistic devices and each kind of them brings different effects. This thesis is carried out to investigate the stylistic dev...
Kaydedildi:
| Yazar: | Nguyễn Thị Thu Nga |
|---|---|
| Diğer Yazarlar: | PGS.TS. Phan Văn Hòa |
| Materyal Türü: | luanvanthacsi |
| Dil: | English |
| Baskı/Yayın Bilgisi: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Konular: | |
| Online Erişim: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/474 |
| Etiketler: |
Etiketle
Etiket eklenmemiş, İlk siz ekleyin!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Benzer Materyaller
-
An investigation into stylistic devices commonly used In english and vietnamese poems
Yazar:: Trịnh Thị Quỳnh Châu
Baskı/Yayın Bilgisi: (2025) -
AN INVESTIGATION INTO STYLISTIC DEVICES COMMONLY USED IN THE NOVEL TO KILL A MOCKINGBIRD BY HARPER LEE
Yazar:: Nguyễn Võ Thùy Dương
Baskı/Yayın Bilgisi: (2024) -
An investigation into the stylistic devices commonly used in “de men phieu luu ky” and their english translational equivalents in “diary of a cricket”
Baskı/Yayın Bilgisi: (2025) -
A Study Of Stylistic Devices Used In “Số Đỏ” By Vũ Trọng Phụng And In “Dumb Luck” As Its English Translational Equivalent
Yazar:: Đỗ Thị Quý
Baskı/Yayın Bilgisi: (2025) -
A STUDY OF TRANSLATION OF STYLISTIC DEVICES IN “THỜI XA VẮNG” BY LÊ LỰU INTO ENGLISH IN “A TIME FAR PAST”
Yazar:: Trần Thị Kiều Phương
Baskı/Yayın Bilgisi: (2024)