A study of loss and gain of meaning in the vietnamese translational version of uncle tom’s cabin by harriet beecher stowe
The thesis identifies and analyzes common cases of loss and gain in meaning in Vietnamese translational version of Uncle Tom’s Cabin by Harriet Beecher Stowe. Five chapters are included in the thesis. The analysis is made on bilingual presentation in which English is the soucre language and Vietname...
Đã lưu trong:
| 主要作者: | Nguyễn Cao Phước Tùng |
|---|---|
| 其他作者: | PGS.TS. Phan Văn Hòa |
| 格式: | luanvanthacsi |
| 语言: | English |
| 出版: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| 主题: | |
| 在线阅读: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/497 |
| 标签: |
添加标签
没有标签, 成为第一个标记此记录!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
相似书籍
-
An investigation into loss and gain in the vietnamese translation of stylistic devices used in uncle tom’s cabin by harriet beecher stowe
由: Trần Thị Yến Nhi
出版: (2024) -
Harriet Beecher Stowe's Uncle Tom's cabin
由: Ammons, Elizabeth
出版: (2007) -
An investigation into loss and gain in english – vietnamese translational versions of subtitles of oscar winning movies from 2010 to 2014
由: Thiều, Thiều Hoàng Mỹ
出版: (2025) -
A STUDY ON CONVERSATIONAL IMPLICATURES IN THE WORK UNCLE’S TOM CABIN BY HARRIET BEECHER STOWE
由: Huỳnh Thị Kim Sang.
出版: (2025) -
An Investigation Into Loss And Gain In The Vietnamses - English Translation Of Introductions Of Works In Da Nang Museum
出版: (2025)