An investigation into explicitation and simplification in the english translation of nominal groups in travellive and heritage bilingual magazines

This study focuses on the English translation of nominal groups in Travellive and Heritage Bilingual Magazines. To be specific, this paper is expected to provide better insight into the representation of two translation universals, namely explicitation and simplification in the act of translating 20...

पूर्ण विवरण

में बचाया:
ग्रंथसूची विवरण
मुख्य लेखक: Nguyễn Thị Ngọc Diệp
अन्य लेखक: TS. Lê Thị Giao Chi
स्वरूप: luanvanthacsi
भाषा:English
प्रकाशित: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2024
विषय:
ऑनलाइन पहुंच:https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/502
टैग : टैग जोड़ें
कोई टैग नहीं, इस रिकॉर्ड को टैग करने वाले पहले व्यक्ति बनें!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
id oai:data.ufl.udn.vn:UFL-502
record_format dspace
spelling oai:data.ufl.udn.vn:UFL-5022025-03-24T14:34:36Z An investigation into explicitation and simplification in the english translation of nominal groups in travellive and heritage bilingual magazines LVTHSI2016-8220201-015 Nguyễn Thị Ngọc Diệp TS. Lê Thị Giao Chi English language Ngôn ngữ Anh explicitation simplification english translation This study focuses on the English translation of nominal groups in Travellive and Heritage Bilingual Magazines. To be specific, this paper is expected to provide better insight into the representation of two translation universals, namely explicitation and simplification in the act of translating 200 Vietnamese nominal groups in Travellive and Heritage Bilingual Magazines into English. In the paper, the most common translation strategies or universals in translating Vietnamese nominal groups in Travellive and Heritage Bilingual Magazines into English are also examined and investigated, which may help the translation practitioners to create and compile more impressive and effective tourist magazines. In addition, it may be helpful in the practice of teaching and learning Vietnamese – English translation, especially in the area of press and tourism. 2024-07-01T04:18:18Z 2024-07-01T04:18:18Z 2016 luanvanthacsi https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/502 en application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
institution Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
collection DSpace
language English
topic English language
Ngôn ngữ Anh
explicitation
simplification
english translation
spellingShingle English language
Ngôn ngữ Anh
explicitation
simplification
english translation
Nguyễn Thị Ngọc Diệp
An investigation into explicitation and simplification in the english translation of nominal groups in travellive and heritage bilingual magazines
description This study focuses on the English translation of nominal groups in Travellive and Heritage Bilingual Magazines. To be specific, this paper is expected to provide better insight into the representation of two translation universals, namely explicitation and simplification in the act of translating 200 Vietnamese nominal groups in Travellive and Heritage Bilingual Magazines into English. In the paper, the most common translation strategies or universals in translating Vietnamese nominal groups in Travellive and Heritage Bilingual Magazines into English are also examined and investigated, which may help the translation practitioners to create and compile more impressive and effective tourist magazines. In addition, it may be helpful in the practice of teaching and learning Vietnamese – English translation, especially in the area of press and tourism.
author2 TS. Lê Thị Giao Chi
author_facet TS. Lê Thị Giao Chi
Nguyễn Thị Ngọc Diệp
format luanvanthacsi
author Nguyễn Thị Ngọc Diệp
author_sort Nguyễn Thị Ngọc Diệp
title An investigation into explicitation and simplification in the english translation of nominal groups in travellive and heritage bilingual magazines
title_short An investigation into explicitation and simplification in the english translation of nominal groups in travellive and heritage bilingual magazines
title_full An investigation into explicitation and simplification in the english translation of nominal groups in travellive and heritage bilingual magazines
title_fullStr An investigation into explicitation and simplification in the english translation of nominal groups in travellive and heritage bilingual magazines
title_full_unstemmed An investigation into explicitation and simplification in the english translation of nominal groups in travellive and heritage bilingual magazines
title_sort investigation into explicitation and simplification in the english translation of nominal groups in travellive and heritage bilingual magazines
publisher Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
publishDate 2024
url https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/502
_version_ 1848489335848960000