A study on the passive in selected english novels and their equivalents in vietnamese translational
From Halliday‟s framework [9] the system of transitivity classifies the world of experiential meaning into different types of process, each of which has its own characteristics and can be differentiated from others by many features. This field of study originated from the fact that Material and Ment...
Saved in:
| Main Author: | Lê Đình Thái H |
|---|---|
| Other Authors: | TS. Trần Quang Hải |
| Format: | luanvanthacsi |
| Language: | English |
| Published: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/536 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Institutions: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Similar Items
-
A study of "up" - "down" in english and "lên" - "xuống" in vietnamese: a cognitive semantics perspective
Published: (2025) -
Causation in english and in vietnamese: a cognitive semantics perspective
by: Nguyễn Tú Nhi
Published: (2025) -
Ways of expressing passive voice in english and their translational vietnamese equivalents
by: NGUYỄN THỊ DIỆU THANH
Published: (2025) -
A study on the vietnamese translational versions of comtemporary english works – a communicative perspective
Published: (2025) -
Reinforcing adjectives In english and vietnamese: A cognitive semantic perspective
Published: (2025)