A study on the passive in selected english novels and their equivalents in vietnamese translational
From Halliday‟s framework [9] the system of transitivity classifies the world of experiential meaning into different types of process, each of which has its own characteristics and can be differentiated from others by many features. This field of study originated from the fact that Material and Ment...
Bewaard in:
| Hoofdauteur: | Lê Đình Thái H |
|---|---|
| Andere auteurs: | TS. Trần Quang Hải |
| Formaat: | luanvanthacsi |
| Taal: | English |
| Gepubliceerd in: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Onderwerpen: | |
| Online toegang: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/536 |
| Tags: |
Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Gelijkaardige items
-
A study of "up" - "down" in english and "lên" - "xuống" in vietnamese: a cognitive semantics perspective
Gepubliceerd in: (2025) -
Causation in english and in vietnamese: a cognitive semantics perspective
door: Nguyễn Tú Nhi
Gepubliceerd in: (2025) -
Ways of expressing passive voice in english and their translational vietnamese equivalents
door: NGUYỄN THỊ DIỆU THANH
Gepubliceerd in: (2025) -
A study on the vietnamese translational versions of comtemporary english works – a communicative perspective
Gepubliceerd in: (2025) -
Reinforcing adjectives In english and vietnamese: A cognitive semantic perspective
Gepubliceerd in: (2025)