A study on the passive in selected english novels and their equivalents in vietnamese translational
From Halliday‟s framework [9] the system of transitivity classifies the world of experiential meaning into different types of process, each of which has its own characteristics and can be differentiated from others by many features. This field of study originated from the fact that Material and Ment...
Sparad:
| Huvudupphovsman: | Lê Đình Thái H |
|---|---|
| Övriga upphovsmän: | TS. Trần Quang Hải |
| Materialtyp: | luanvanthacsi |
| Språk: | English |
| Publicerad: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Ämnen: | |
| Länkar: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/536 |
| Taggar: |
Lägg till en tagg
Inga taggar, Lägg till första taggen!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Liknande verk
-
A study of "up" - "down" in english and "lên" - "xuống" in vietnamese: a cognitive semantics perspective
Publicerad: (2025) -
Causation in english and in vietnamese: a cognitive semantics perspective
av: Nguyễn Tú Nhi
Publicerad: (2025) -
Ways of expressing passive voice in english and their translational vietnamese equivalents
av: NGUYỄN THỊ DIỆU THANH
Publicerad: (2025) -
A study on the vietnamese translational versions of comtemporary english works – a communicative perspective
Publicerad: (2025) -
Reinforcing adjectives In english and vietnamese: A cognitive semantic perspective
Publicerad: (2025)