An investigation into loss and gain in vietnamese translation of english nominalizations inamerican short stories by jack london and o’henry
This study aims to investigate the nature of lexical nominalizations as used in the works of Jack London and O’ Henry. It looks at how these English lexical nominalizations are translated into Vietnamese and the phenomenon of loss and gain that occurs during the process of translation. Some implicat...
Bewaard in:
| Hoofdauteur: | Lê Thị Diệu Hương |
|---|---|
| Andere auteurs: | TS. Lê Thị Giao Chi |
| Formaat: | luanvanthacsi |
| Taal: | English |
| Gepubliceerd in: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Onderwerpen: | |
| Online toegang: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/563 |
| Tags: |
Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Gelijkaardige items
-
An investigation into humanism in “The last leaf” buy O’Henry /
door: Hồ Sỹ Chương
Gepubliceerd in: (2008) -
An investigation into Loss and Gain in Vietnamese Translation of English nominalizations in American short stories by Jack London and O'Henry
door: Le Thi Dieu Huong -
Nghệ thuật truyện ngắn O' Henry /
door: Lê Huy Bắc -
Phong cách nghệ thuật của Jack London
door: Trần, Thị Kim Dung
Gepubliceerd in: (2011) -
Nghệ thuật xây dựng xung đột trong tiểu thuyết Tiếng gọi nơi hoang dã và Nanh trắng của Jack London
door: Phan Thị Thanh Hải
Gepubliceerd in: (2008)