An investigation into loss and gain in vietnamese translation of english nominalizations inamerican short stories by jack london and o’henry
This study aims to investigate the nature of lexical nominalizations as used in the works of Jack London and O’ Henry. It looks at how these English lexical nominalizations are translated into Vietnamese and the phenomenon of loss and gain that occurs during the process of translation. Some implicat...
Salvato in:
| Autore principale: | Lê Thị Diệu Hương |
|---|---|
| Altri autori: | TS. Lê Thị Giao Chi |
| Natura: | luanvanthacsi |
| Lingua: | English |
| Pubblicazione: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Soggetti: | |
| Accesso online: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/563 |
| Tags: |
Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne! !
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Documenti analoghi
-
An investigation into humanism in “The last leaf” buy O’Henry /
di: Hồ Sỹ Chương
Pubblicazione: (2008) -
An investigation into Loss and Gain in Vietnamese Translation of English nominalizations in American short stories by Jack London and O'Henry
di: Le Thi Dieu Huong -
Nghệ thuật truyện ngắn O' Henry /
di: Lê Huy Bắc -
Phong cách nghệ thuật của Jack London
di: Trần, Thị Kim Dung
Pubblicazione: (2011) -
Nghệ thuật xây dựng xung đột trong tiểu thuyết Tiếng gọi nơi hoang dã và Nanh trắng của Jack London
di: Phan Thị Thanh Hải
Pubblicazione: (2008)