A study of stylistic devices in ‘never eat alone’ by keith ferrazzi and tahl raz and their vietnamese translational equivalents in ‘đừng bao giờ đi ăn một mình’ by tran thi ngan tuyen in terms of translation procedures
The study is aimed at investigating stylistic devices in ―Never Eat Alone" by Keith Ferrazzi and Tahl Raz and the translation of these stylistic devices into Vietnamese in its translational version ―Đừng bao giờ đi ăn một mình‖ by Trần ThịNgân Tuyến. The study; therefore, provides the reader wi...
Đã lưu trong:
| Tác giả chính: | Nguyễn Hà My |
|---|---|
| Tác giả khác: | Nguyễn Văn Long |
| Định dạng: | luanvanthacsi |
| Ngôn ngữ: | English |
| Được phát hành: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Những chủ đề: | |
| Truy cập trực tuyến: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/570 |
| Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Những quyển sách tương tự
-
Gilbert keith chesterton
Bỡi: Ward, Maisie
Được phát hành: (1945) -
Overcoming your eating disorder
Bỡi: Apple, Robin F.
Được phát hành: (2008) -
Eating disorders
Bỡi: Edited by Mario Maj
Được phát hành: (2003) -
Eating disorders
Bỡi: Abraham, Suzanne
Được phát hành: (2001) -
If your adolescent has an eating disorder
Bỡi: Walsh, B. Timothy
Được phát hành: (2005)