An investigation into the vietnamese translation of lexical nominalizations in english publications by unesco and unicef

The study is carried out with the aim of investigating the Vietnamese translation of lexical nominalizations in the publications by UNESCO and UNICEF. It mainly follows the approach taken by Vinay and Darbelnet (1995) and Baker (1996), and adopts model of' translation shifts by Catford (1965/20...

全面介紹

Đã lưu trong:
書目詳細資料
主要作者: Nguyễn Thị Ni
格式: luanvanthacsi
語言:English
出版: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2024
主題:
在線閱讀:https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/581
標簽: 添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
實物特徵
總結:The study is carried out with the aim of investigating the Vietnamese translation of lexical nominalizations in the publications by UNESCO and UNICEF. It mainly follows the approach taken by Vinay and Darbelnet (1995) and Baker (1996), and adopts model of' translation shifts by Catford (1965/2000) in the analysis of the Vietnamese renderings of lexical nominalizations in these English official documents.