An investigation into the vietnamese translation of lexical nominalizations in english publications by unesco and unicef
The study is carried out with the aim of investigating the Vietnamese translation of lexical nominalizations in the publications by UNESCO and UNICEF. It mainly follows the approach taken by Vinay and Darbelnet (1995) and Baker (1996), and adopts model of' translation shifts by Catford (1965/20...
Gardado en:
| Autor Principal: | Nguyễn Thị Ni |
|---|---|
| Formato: | luanvanthacsi |
| Idioma: | English |
| Publicado: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Những chủ đề: | |
| Acceso en liña: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/581 |
| Các nhãn: |
Engadir etiqueta
Sen Etiquetas, Sexa o primeiro en etiquetar este rexistro!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Títulos similares
-
An Investigation into the Vietnamese Translation of Lexical Nominalizations in English Publications by UNESCO and UNICEF
por: Nguyen Thi Ni -
Vietnamese Translation of Nominalization in English Literary Works /
por: Phạm Thị Hoài Thương
Publicado: (2015) -
An investigation into lexical transferring In the translation of business contracts From english into vietnamese - A translational perspective
Publicado: (2025) -
An investigation into transferring of lexical meaning in “Chicken soup for the soul” series translated from English into Vietnamese /
por: Hồ Thị Hoài Nhân
Publicado: (2011) -
An Investigation into English Lexical Devices Denoting Negation Versus Vietnamese Equivalents /
por: Trần Phương Thảo
Publicado: (2010)