An investigation into the vietnamese translation of lexical nominalizations in english publications by unesco and unicef
The study is carried out with the aim of investigating the Vietnamese translation of lexical nominalizations in the publications by UNESCO and UNICEF. It mainly follows the approach taken by Vinay and Darbelnet (1995) and Baker (1996), and adopts model of' translation shifts by Catford (1965/20...
保存先:
| 第一著者: | Nguyễn Thị Ni |
|---|---|
| フォーマット: | luanvanthacsi |
| 言語: | English |
| 出版事項: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| 主題: | |
| オンライン・アクセス: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/581 |
| タグ: |
タグ追加
タグなし, このレコードへの初めてのタグを付けませんか!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
類似資料
-
An investigation into lexical transferring In the translation of business contracts From english into vietnamese - A translational perspective
出版事項: (2025) -
An investigation into lexical and syntactic features in English Covering letters
著者:: Cao Thị Kiều Trang
出版事項: (2025) -
An investigation into loss and gain in vietnamese translation of english nominalizations inamerican short stories by jack london and o’henry
著者:: Lê Thị Diệu Hương
出版事項: (2024) -
An investigation into lexical stylistic devices in the work “a bright shining lie”,
By neil sheehan and its vietnamese version
出版事項: (2025) -
An investigation into lexical stylistic devices describing The appearance of charactersIn english and vietnamese prose
著者:: Nguyễn Thị Tịnh Giao
出版事項: (2025)