An investigation into the use of simile and parallelism in the novel “a thousand splendid suns” by khaled hosseini and its vietnamese translational equivalent
The study aims at examining the use of similes and parallelisms in the novel “A Thousand Splendid Suns” and its Vietnamese version. The study is carried out to discover the translator‟s tendency to apply translation methods and how efficiently she uses them to translate the stylistic devices into Vi...
Tallennettuna:
| Päätekijä: | Nguyễn Thị Thùy Dung |
|---|---|
| Muut tekijät: | TS. Trần Văn Phước |
| Aineistotyyppi: | luanvanthacsi |
| Kieli: | English |
| Julkaistu: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Aiheet: | |
| Linkit: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/582 |
| Tagit: |
Lisää tagi
Ei tageja, Lisää ensimmäinen tagi!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Samankaltaisia teoksia
-
An Investigation into Metaphorical, Metonymical, and Simile expressions in “The Kite Runner” by Khaled Hosseini and their translation in “Người Đua Diều” by Nguyễn Bản
Tekijä: Lê Thị Thủy
Julkaistu: (2024) -
An investigation into simile and personification of “wind” and “rain” in american and vietnamese novels from the mid-20th century to the present
Tekijä: Nguyễn Thị Như Thảo
Julkaistu: (2025) -
An investigation into simile and repetition in “truyen kieu” and in its english translational equivalent
Julkaistu: (2025) -
An Investigation Into Linguistic Features Of Simile And Repetition In “Wuthering Heights” By Emily Bronté And Its Vietnamese Translational Version
Tekijä: Ngụy Như Phương Dung
Julkaistu: (2025) -
An Investigation Into The Use Of Metaphor And Simile Expressing The Concept Of Wealth In “The Great Gatsby” By Francis Scott Key Fitzgerald
Tekijä: Võ Hoàng Tâm Nguyên
Julkaistu: (2025)