An investigation into the use of simile and parallelism in the novel “a thousand splendid suns” by khaled hosseini and its vietnamese translational equivalent
The study aims at examining the use of similes and parallelisms in the novel “A Thousand Splendid Suns” and its Vietnamese version. The study is carried out to discover the translator‟s tendency to apply translation methods and how efficiently she uses them to translate the stylistic devices into Vi...
Shranjeno v:
| Glavni avtor: | Nguyễn Thị Thùy Dung |
|---|---|
| Drugi avtorji: | TS. Trần Văn Phước |
| Format: | luanvanthacsi |
| Jezik: | English |
| Izdano: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Teme: | |
| Online dostop: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/582 |
| Oznake: |
Označite
Brez oznak, prvi označite!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Podobne knjige/članki
-
An Investigation into Metaphorical, Metonymical, and Simile expressions in “The Kite Runner” by Khaled Hosseini and their translation in “Người Đua Diều” by Nguyễn Bản
od: Lê Thị Thủy
Izdano: (2024) -
An investigation into simile and personification of “wind” and “rain” in american and vietnamese novels from the mid-20th century to the present
od: Nguyễn Thị Như Thảo
Izdano: (2025) -
An investigation into simile and repetition in “truyen kieu” and in its english translational equivalent
Izdano: (2025) -
An Investigation Into Linguistic Features Of Simile And Repetition In “Wuthering Heights” By Emily Bronté And Its Vietnamese Translational Version
od: Ngụy Như Phương Dung
Izdano: (2025) -
An Investigation Into The Use Of Metaphor And Simile Expressing The Concept Of Wealth In “The Great Gatsby” By Francis Scott Key Fitzgerald
od: Võ Hoàng Tâm Nguyên
Izdano: (2025)