Ways of Expressing Future in the Report Vietnam 2035 and its English Version

This study investigates the ways of expressing future in English and Vietnamese in terms of tenses in the report “Vietnam 2035” - a joint undertaking by experts from Vietnam and the World Bank. It predicted that the time meaning of “sẽ” indicating future meaning can be clearly seen in the document....

תיאור מלא

שמור ב:
מידע ביבליוגרפי
מחבר ראשי: Lê Thị Biển Xanh
מחברים אחרים: PGS.TS. Phan Văn Hòa
פורמט: luanvanthacsi
שפה:English
יצא לאור: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2024
נושאים:
גישה מקוונת:https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/602
תגים: הוספת תג
אין תגיות, היה/י הראשונ/ה לתייג את הרשומה!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
תיאור
סיכום:This study investigates the ways of expressing future in English and Vietnamese in terms of tenses in the report “Vietnam 2035” - a joint undertaking by experts from Vietnam and the World Bank. It predicted that the time meaning of “sẽ” indicating future meaning can be clearly seen in the document. Besides, it provides the authors’ ways of translation when expressing future in English. These ways would be a benefit to those who would like to express future time in English and Vietnamese in many language situations. “Sẽ” is a future tense marker in Vietnamese and the English language has no formal future tense, but of course it is possible to talk about future time in the two languages with a lot of different ways in many flexible choices.