Những Khó Khăn Về Ngôn Ngữ Và Kĩ Năng Khi Học Phiên Dịch Của Sinh Viên Năm 3 Và Năm 4 Khoa Anh Chuyên Ngành 

Nghiên cứu này đóng vai trò bước đầu trong việc tìm hiểu về những khó khăn mà sinh viên Khoa Tiếng Anh chuyên ngành gặp phải khi học môn Phiên dịch. Kết quả nghiên cứu được tổng hợp từ 164 phiếu trả lời của 164 sinh viên năm 3 và năm 4 đang theo học môn Tiếng Anh tại trường Đai học Ngoại ngữ - Đại h...

وصف كامل

محفوظ في:
التفاصيل البيبلوغرافية
المؤلف الرئيسي: Hồ Lý Lê Hoàng Quôc
مؤلفون آخرون: ThS. Nguyễn Trần Uyên Nhi
التنسيق: sinhviennckh
اللغة:Vietnamese
منشور في: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2024
الموضوعات:
الوصول للمادة أونلاين:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/770
الوسوم: إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
id oai:data.ufl.udn.vn:UFL-770
record_format dspace
spelling oai:data.ufl.udn.vn:UFL-7702025-04-01T02:02:44Z Những Khó Khăn Về Ngôn Ngữ Và Kĩ Năng Khi Học Phiên Dịch Của Sinh Viên Năm 3 Và Năm 4 Khoa Anh Chuyên Ngành  SVNCKH2019-080 Hồ Lý Lê Hoàng Quôc ThS. Nguyễn Trần Uyên Nhi nghiên cứu dịch thuật nối tiếp ngôn ngữ kĩ năng khó khăn. Nghiên cứu này đóng vai trò bước đầu trong việc tìm hiểu về những khó khăn mà sinh viên Khoa Tiếng Anh chuyên ngành gặp phải khi học môn Phiên dịch. Kết quả nghiên cứu được tổng hợp từ 164 phiếu trả lời của 164 sinh viên năm 3 và năm 4 đang theo học môn Tiếng Anh tại trường Đai học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng. Những câu hỏi và đáp án được xây dựng trong phiếu khảo sát chủ yếu dựa vào kết quả và lý thuyết từ các nghiên cứu đã có trước đó về vấn đề dịch thuật. Với nghiên cứu này, các vấn đề cản trở sinh viên học tập, thực hành Phiên dịch sẽ được xác định, phân tích; và các bài học giúp sinh viên cải thiện tình hình học tập của mình cũng như chuẩn bị cho tương lai. Và sau quá trình tổng hợp, phân tích số liệu và liên hệ thực tế, bốn vấn đề lớn liên quan đến ngôn ngữ và kĩ năng được liệt kê bao gồm: vốn từ vựng sinh viên còn ít, kĩ năng nhận diện từ của sinh viên còn kém, sinh viên thiếu lý thuyết về các kĩ năng như nghe, ghi nhớ, ghi chú và dịch thuật; và việc áp dụng các kĩ năng đó trong thực tế chưa thực sự hiệu quả. Bên cạnh đó, còn có một vấn đề khác liên quan chặt chẽ đến bản thân sinh viên chính là sự lười nhác và tâm lý thụ động, gây khó khăn cho chính bản thân họ trong việc hoàn thiện bản thân mình.  2024-11-09T10:40:42Z 2024-11-09T10:40:42Z 2019 sinhviennckh https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/770 vi application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
institution Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
collection DSpace
language Vietnamese
topic nghiên cứu
dịch thuật
nối tiếp
ngôn ngữ
kĩ năng
khó khăn.
spellingShingle nghiên cứu
dịch thuật
nối tiếp
ngôn ngữ
kĩ năng
khó khăn.
Hồ Lý Lê Hoàng Quôc
Những Khó Khăn Về Ngôn Ngữ Và Kĩ Năng Khi Học Phiên Dịch Của Sinh Viên Năm 3 Và Năm 4 Khoa Anh Chuyên Ngành 
description Nghiên cứu này đóng vai trò bước đầu trong việc tìm hiểu về những khó khăn mà sinh viên Khoa Tiếng Anh chuyên ngành gặp phải khi học môn Phiên dịch. Kết quả nghiên cứu được tổng hợp từ 164 phiếu trả lời của 164 sinh viên năm 3 và năm 4 đang theo học môn Tiếng Anh tại trường Đai học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng. Những câu hỏi và đáp án được xây dựng trong phiếu khảo sát chủ yếu dựa vào kết quả và lý thuyết từ các nghiên cứu đã có trước đó về vấn đề dịch thuật. Với nghiên cứu này, các vấn đề cản trở sinh viên học tập, thực hành Phiên dịch sẽ được xác định, phân tích; và các bài học giúp sinh viên cải thiện tình hình học tập của mình cũng như chuẩn bị cho tương lai. Và sau quá trình tổng hợp, phân tích số liệu và liên hệ thực tế, bốn vấn đề lớn liên quan đến ngôn ngữ và kĩ năng được liệt kê bao gồm: vốn từ vựng sinh viên còn ít, kĩ năng nhận diện từ của sinh viên còn kém, sinh viên thiếu lý thuyết về các kĩ năng như nghe, ghi nhớ, ghi chú và dịch thuật; và việc áp dụng các kĩ năng đó trong thực tế chưa thực sự hiệu quả. Bên cạnh đó, còn có một vấn đề khác liên quan chặt chẽ đến bản thân sinh viên chính là sự lười nhác và tâm lý thụ động, gây khó khăn cho chính bản thân họ trong việc hoàn thiện bản thân mình. 
author2 ThS. Nguyễn Trần Uyên Nhi
author_facet ThS. Nguyễn Trần Uyên Nhi
Hồ Lý Lê Hoàng Quôc
format sinhviennckh
author Hồ Lý Lê Hoàng Quôc
author_sort Hồ Lý Lê Hoàng Quôc
title Những Khó Khăn Về Ngôn Ngữ Và Kĩ Năng Khi Học Phiên Dịch Của Sinh Viên Năm 3 Và Năm 4 Khoa Anh Chuyên Ngành 
title_short Những Khó Khăn Về Ngôn Ngữ Và Kĩ Năng Khi Học Phiên Dịch Của Sinh Viên Năm 3 Và Năm 4 Khoa Anh Chuyên Ngành 
title_full Những Khó Khăn Về Ngôn Ngữ Và Kĩ Năng Khi Học Phiên Dịch Của Sinh Viên Năm 3 Và Năm 4 Khoa Anh Chuyên Ngành 
title_fullStr Những Khó Khăn Về Ngôn Ngữ Và Kĩ Năng Khi Học Phiên Dịch Của Sinh Viên Năm 3 Và Năm 4 Khoa Anh Chuyên Ngành 
title_full_unstemmed Những Khó Khăn Về Ngôn Ngữ Và Kĩ Năng Khi Học Phiên Dịch Của Sinh Viên Năm 3 Và Năm 4 Khoa Anh Chuyên Ngành 
title_sort những khó khăn về ngôn ngữ và kĩ năng khi học phiên dịch của sinh viên năm 3 và năm 4 khoa anh chuyên ngành 
publisher Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
publishDate 2024
url https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/770
_version_ 1848488916666023936