Nghiên Cứu Những Khó Khăn Của Sinh Viên Năm Ba Chuyên Ngành Biên - Phiên Dịch Tiếng Anh Trường Đại Học Ngoại Ngữ - Đại Học Đà Nẵng Trong Việc Áp Dụng Kỹ Thuật Ghi Chú Trong Thực Hành Dịch Đuổi Khi Học Môn Phiên Dịch 

Bài nghiên cứu này nhằm khảo sát về những khó khăn của sinh viên năm ba – Khoa tiếng Anh, Trường Đại học Ngoại Ngữ - Đại học Đà Nẵng (KTA, ĐHNN - ĐHĐN) trong việc áp dụng kỹ thuật ghi chú trong thực hành dịch đuổi khi học môn Phiên dịch. Dữ liệu được thu thập từ bảng câu hỏi và câu hỏi phỏng vấn...

Cur síos iomlán

Đã lưu trong:
Sonraí Bibleagrafaíochta
Những tác giả chính: Trần  Thùy Nga, Ngô Thị Minh Nguyệt
Údair Eile: PGS.TS. Hồ Thị Kiều Oanh
Formáid: sinhviennckh
Teanga:Vietnamese
Foilsithe: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2024
Ábhair:
Rochtain Ar Líne:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/776
Clibeanna: Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
Cur Síos
Achoimre:Bài nghiên cứu này nhằm khảo sát về những khó khăn của sinh viên năm ba – Khoa tiếng Anh, Trường Đại học Ngoại Ngữ - Đại học Đà Nẵng (KTA, ĐHNN - ĐHĐN) trong việc áp dụng kỹ thuật ghi chú trong thực hành dịch đuổi khi học môn Phiên dịch. Dữ liệu được thu thập từ bảng câu hỏi và câu hỏi phỏng vấn về những khó khăn trong việc áp dụng kỹ thuật ghi chú trong thực hành dịch đuổi khi học môn Phiên dịch. Qua đó, những khó khăn và lỗi sai của sinh viên cũng được mô tả, phân tích và thảo luận để có thể tìm ra nguyên nhân. Cuối cùng, bài nghiên cứu này đề xuất một số giải pháp giúp sinh viên khắc phục được những khó khăn cũng như nâng cao kỹ thuật ghi chú trong thực hành dịch đuổi một cách hiệu quả.